El costurero. museo de mérida

  • por
El costurero. museo de mérida

Templo de diana (mérida)

Este singular edificio de la ciudad ha tenido distintos usos a lo largo de su dilatada historia. En la actualidad, ha sido reformado y adaptado para albergar diferentes colecciones donadas a la ciudad de Mérida, así como espacio de difusión cultural y patrimonial.
• Colección Juan de Ávalos: En la Planta Baja del edificio está instalada la obra más representativa del escultor emeritense Juan de Ávalos donada a la ciudad por el autor: originales en bronce y madera, bocetos y dibujos de distinta temática, obra monumental y ornamental, retratos y esculturas religiosas. Este espacio conforma una visión de la larga trayectoria artística de este hijo predilecto de Mérida.
• Salas de Exposiciones temporales: Sala Mérida (Primera Planta: 23 m²), Sala Pintura (Entreplanta: 88 m²) y Sala Exposiciones (Planta Baja: 26 m²)• Aula de conferencias: capacidad 25 personas• Patio: capacidad 400 personas. En primavera y verano puede acoger actividades culturales como conciertos, teatro o proyecciones de cine.

templo de diana (mérida horario)

This unique building of the city has had different uses throughout its long history as a Psychiatric Hospital or courts of the Ministry of Justice. At present, it has been renovated and adapted to house different collections donated to the city of Mérida, as well as a space for cultural and patrimonial diffusion.The museum has two permanent collections:• Juan de Ávalos Collection: On the ground floor of the building, the most representative work by the sculptor Juan de Ávalos, donated to the city by the author, is installed: originals in bronze and wood, sketches and drawings of different themes, monumental and ornamental work, portraits and religious sculptures. This space forms a vision of the long artistic career of this favorite son of Mérida.• Ramón Carreto Collection: This painter and natural collector of Badajoz and settled in La Nava de Santiago has gathered throughout his life collections of diverse themes: ethnographic, toys and dolls from different European and American factories, dated from the end of the century XIX until the twentieth century. Its collections occupy the First Floor of the building.In addition, the museum has temporary exhibition rooms, a conference room and a central patio suitable for various activities.

mérida (españa)

Obras como Los Amantes de Teruel, la Piedad, los cuatro Evangelistas, Soledad, Manolete, Leda y el cisne y otras muchas entre las que se encuentran altorrelieves y bocetos originales pintados a mano de sus obras, conforman una visión de la extensa e intensa vida artística de este hijo predilecto de Mérida que ve cumplido su deseo de tener un espacio dedicado a su obra en su ciudad natal. Juan de Ávalos ha donado al Museo su inmensa biblioteca que le confiere un significado muy especial a este legado tan personal del artista.
A destacar una extensa colección de almireces de los que se exponen los más significativos, cámaras y linternas mágicas, objetos industriales y una preciosa colección de pesos y medidas entre otros muchos objetos de la vida cotidiana de nuestros ancestros.
Dedicada a personajes e hijos adoptivos de la de la ciudad a lo largo de su hsitoria. Cuenta con reproducciones de de nuestro Archivo Municipal, fotos antiguas de la ciudad y objetos pertenecientes al Inventario de Bienes Municipales.

mapa turístico de mérida

Inauguración del Museo de Prehistoria de la Comarca de Mérida y del Congreso Internacional del Paleozoico Inferior de Iberoamérica (08-05-1992) en el edificio de ¨El Costurero¨, sede del antiguo Museo de Geología de Extremadura en Mérida. Mérida.
Mérida, 8 abr (EFE).- La exposición En clave de rock, que traza en 35 fotos de la Agencia EFE buena parte de la historia del rock duro nacional a través de sus míticos grupos, ha sido inaugurada en el museo El costurero de Mérida. Palabras clave: efe,exposicion,rock,merida
Hernán Cortés´s palace; placed in Castilleja de la Cuesta, only 5 minutes from Seville, was the last residence from the conquest of mexico. This building from the XVI century, with neomudéjar style, was later bougth by the duchy of Montpensier one of the most important royal families of seville. The building was later sold by Maria de las Mercedes to the Irish nuns, whom from 1903 until now run a public school inside the palace.
El portavoz del equipo de Gobierno, Fernando Molina, confirma que se hará un inventario de todos los artículos que donará este hombre que será un tanto especial, que incluirá fotografías firmadas por detrás para que estos bienes pasen a titularidad municipal y, lo antes posible, se pueda ampliar la oferta museística de la ciudad.

El costurero. museo de mérida online